كتبت – أسماء حمدي
لم يسبق لمعظم الطلاب في مالي الدولة الواقعة في غرب أفريقيا، رؤية لغتهم الأم بشكلها المكتوب حتى وقت قريب، والآن، أصبح الطلاب ينطقون بشغف الكلمات التي تظهر على أجهزة الكمبيوتر المحمولة ThinkPad أمامهم.
كان الطلاب يتعثرون أحيانًا عند قراءة قصة مكتوبة بالكامل بلغة بامبارا، اللغة الأكثر شعبية في مالي، والتي تم عرضها على شاشاتهم وترجمت باستخدام الذكاء الاصطناعي، ولكن بعد بضعة دروس، أصبح من السهل فك رموز الكلمات التي اعتادوا التحدث بها.
لغة بامبارا
مع تزايد التوتر في العلاقات بين مالي وفرنسا، تزداد الجهود المبذولة لاستخدام الذكاء الاصطناعي لإنشاء كتب للأطفال بلغة بامبارا وغيرها من اللغات المحلية التي تكتسب زخمًا، بدلا من الفرنسية لغة حاكمها الاستعماري السابق.
العام الماضي، ومع تصاعد التوترات السياسية بين البلدين، استبدلت الحكومة العسكرية في مالي اللغة الفرنسية باعتبارها اللغة “الرسمية” للبلاد، بلغة بامبارا و12 لغة أصلية أخرى، على الرغم من أن اللغة الفرنسية ستظل تستخدم في المؤسسات الحكومية والمدارس العامة، وفقا لتقرير نشرته صحيفة “واشنطن بوست” الأمريكية.
ويعني هذا التغيير أن هناك المزيد من الإرادة السياسية وراء جهود مثل تلك التي تبذلها RobotsMali، وهي شركة ناشئة استخدمت الذكاء الاصطناعي لإنشاء أكثر من 140 كتابًا في بامبارا منذ العام الماضي، حسبما قال سيني توجنين، الذي يعمل في وزارة التعليم في مالي وساعد RobotsMali في إنشاء كتبها، مضيفا: “الحكومة والشعب الآن منخرطون في الرغبة في تعلم اللغات المحلية وتقدير قيمتها”.
استخدام الذكاء الاصطناعي
تستخدم RobotsMali الذكاء الاصطناعي لإنتاج قصص تعكس حياة وثقافة الماليين العاديين، فبدلاً من مجرد ترجمة رواية كلاسيكية فرنسية مثل ” Le Petit Prince- الأمير الصغير”، إلى لغة بامبارا، يضع فريق RobotsMali مطالبة في ChatGPT مثل: “أخبرني بالأشياء المؤذية التي يفعلها الأطفال”.
يعمل الفريق، الذي اشتهر بعمله لأول مرة على موقع Rest of World، بإزالة الأمثلة التي قد لا تكون ذات صلة بمعظم الأطفال في مالي، ثم يستخدم ترجمة جوجل – التي أضافت بامبارا في عام 2022 وتستخدم الذكاء الاصطناعي لتحسين ترجماتها للقيام بجولة أولى من الترجمة، ثم يقوم خبراء مثل “توجنين” بتصحيح أي أخطاء.
ويستخدم موظف آخر مجموعة متنوعة من أدوات إنشاء الصور التي تعمل بالذكاء الاصطناعي لتوضيح القصص، والتأكد من أن الشخصيات مرتبطة بالأطفال الماليين، ثم يلجأ إلى ChatGPT لإنشاء اختبارات فهم القراءة.
في سافو، كان يجلس في الفصل الدراسي عشرات الطلاب الذين تركوا المدارس العامة أو لم يلتحقوا بها مطلقًا، وكانوا يتابعون معلمهم في قراءة قصة عن الأشياء التي لا يجب على الأطفال فعلها، بما في ذلك إهدار الطعام ومضايقة إخوتهم والأطفال الآخرين، أو التحدث إلى الكبار في نقاط مختلفة، ودعا المعلم الطلاب إلى القراءة بصوت عالٍ، وهو ما فعلوه بشغف، وفي بعض الأحيان قاموا بتصحيح لبعضهم البعض بلطف.
تقول سوكو كوليبالي، وهي فتاة هادئة تبلغ من العمر 10 سنوات ولم تذهب إلى المدرسة من قبل وتجلس الآن في الصف الأمامي، وتستخدم إصبعها للمتابعة، إنها شعرت “بالخوف قليلاً” عندما رأت لغة بامبارا لأول مرة في المدرسة بشكلها المكتوب، وقالت وهي تفكر: “كيف سأفعل هذا؟”
ولكن بعد بضعة دروس، وجدت أنه من السهل فك رموز الكلمات التي اعتادت التحدث بها في المنزل، وبدأت في إحضار الكتب إلى والدتها، التي تعد من بين 70%من الماليين الذين لم يتعلموا القراءة أو الكتابة مطلقًا .


تحدي اللغات الأفريقية
تعتبر الغالبية العظمى من لغات أفريقيا البالغ عددها 1000 لغة تقريبًا غير ممثلة على مواقع الإنترنت، مما يدفع منصات الذكاء الاصطناعي مثل ChatGPT لتدريب أنفسها عليها.
وقال أسميلاش تيكا هادجو، إنه إذا طرحت على ChatGPT الأسئلة الأساسية في اللغتين الأكثر شعبية في إثيوبيا، الأمهرية والتغرينية، على سبيل المثال، فإنه ينتج خليطًا لا معنى له من اللغتين وأحيانًا لغات أخرى.
لكن هادجو، الذي أنشأ شركة ناشئة تركز على استخدام التعلم الآلي للترجمة بين اللغتين الإنجليزية والإثيوبية، قال إن مشاريع محددة مثل مشروع RobotsMali تتحدث أيضًا عن إمكانات الذكاء الاصطناعي، مضيفا: “إذا تم القيام بذلك بشكل صحيح، فإن الإمكانات فيما يتعلق بإضفاء الطابع الديمقراطي على الوصول إلى التعليم ستكون هائلة”.
وقال نيت ألين، الأستاذ المشارك في مركز إفريقيا للدراسات الاستراتيجية ومقره واشنطن، إنه على الرغم من أن الولايات المتحدة والصين بلا شك على حدود تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي، فإن الجهود مثل تلك التي بذلت في مالي تظهر أننا نعيش في عصر يسهل فيه الوصول إلى الذكاء الاصطناعي.
إثراء التاريخ الثقافي واللغوي
يقول توجنين، الذي بدأ التعاون مع RobotsMali بعد إجراء تدريب على الذكاء الاصطناعي، إن البرنامج جعل عمل الوزارة أكثر كفاءة، مضيفا: “في أسبوع فقط، قام بالفعل بتأليف كتابين”.
وقال توجنين إن الجهود السابقة التي بذلتها حكومة مالي لإدخال لغة بامبارا في المدارس العامة باءت بالفشل إلى حد كبير بسبب نقص التمويل وتدريب المعلمين واهتمام الآباء بتعلم الأطفال لغة في المدارس غير الفرنسية، مشيرا إلى أنه في السنوات الأخيرة، كان هناك احتضان متزايد لأهمية تعلم القراءة والكتابة باللغات الوطنية، التي يتم التحدث بها تقليديا في المقام الأول، ويرجع ذلك جزئيا إلى رفض الحكومة لسيطرة فرنسا والتركيز على السيادة الوطنية.
وقال بكاري سانوغو، وهو عضو آخر في وزارة التعليم يعمل مع RobotsMali، عن أهمية الكتابة بلغة بامبارا واللغات المحلية الأخرى: “إنها تثري تاريخنا الثقافي واللغوي، ويسمح لنا بحماية ثقافتنا وتطويرها.”
وقال ليفينثال، الذي عمل كرجل أعمال في مجال التكنولوجيا في وادي السيليكون، قبل أن ينتقل إلى مالي قبل عقد من الزمن لتدريس علوم الكمبيوتر، إن الهدف النهائي هو استخدام الذكاء الاصطناعي لمساعدة مالي على تطوير تقليد كتابي أقوى من بامبارا مقارنة بالموجود حاليًا. وقال إن ذلك يمكن أن يحدث عندما تتمكن أنظمة الذكاء الاصطناعي من الوصول إلى المزيد من البيانات اللغوية.
لكن في الوقت الحالي، ينصب التركيز على الجهود المبذولة مثل تلك التي تم بذلها في سافو، حيث لم يكن أي من الأطفال يعرف كيفية القراءة قبل أن تطلق RobotsMali برنامجها الذي استمر 9 أسابيع، ومع انتهاء البرنامج في إبريل بعد نفاد التمويل من مؤسسة بيل وميليندا جيتس، تمكن 10 من أصل 11 طفلا من قراءة بامبارا على المستوى الأساسي على الأقل.